简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

مرحلة التأهب في الصينية

يبدو
"مرحلة التأهب" أمثلة على
الترجمة الصينيةجوال إصدار
  • 待命阶段
  • 战斗准备状态
أمثلة
  • العسكري في مرحلة التأهب للكوارث الطبيعية
    第2小组:自然灾害备灾阶段的军民合作和(或)协调 主要结果和建议
  • وينبغي أن يكون للمرأة أيضا السلطة لتستطيع أن تشارك في كل مراحل الكوارث، من مرحلة التأهب والإنذار المبكر إلى تخفيف حدة الكوارث والانتعاش.
    应为妇女增权扩能,使她们能够参加与灾害有关的所有阶段工作,从防灾备灾和早期预警直至减灾和灾后恢复。
  • ' 2` تزايد عدد البلدان التي أدرجت مؤشرات مرحلة التأهب للكوارث ومرحلة ما بعد وقوع الكارثة في إحصاءاتها الوطنية، ليتسنى إجراء رصد وتقييم أدق لتأثير الكوارث على تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية
    ㈡ 更多国家把备灾情况和灾后指标纳入国家统计数字,从而能更准确地监测和评价各种灾害对实现千年发展目标的影响
  • وفيما يختص بالسؤال عن السبب في الاحتياج لـ 12 وظيفة أخرى ما دامت الوظائف التي وُوفق عليها من قبل لم تشغل جميعا، فإن الوظائف الإضافية من شأنها أن تصل بالإدارة إلى مرحلة التأهب العملي الكامل.
    那么,在以前核准的职位还没有填补完的情况下为什么还要增加12个额外职位? 这是因为增加额外的职位可以使该部做好完全行动准备。
  • ووُضعت خطة طوارئ مشتركة بين الوكالات لاستقبال أكثر من 200 امرأة وطفل من أفراد جيش الرب للمقاومة سيَصِلون إلى جنوب السودان، وتسعى الوكالات حاليا للحصول على تمويل لتنفيذ مرحلة التأهب من الخطة.
    在南苏丹接纳200多名来自受上帝抵抗军影响地区妇女和儿童的机构间应急计划已制订完毕,各机构目前正为该计划准备阶段的实施寻觅资金。
  • وفي ما يتعلق ببرنامج الأمم المتحدة للتعاون في مجال خفض الانبعاثات الناجمة عن إزالة الغابات وتدهورها في البلدان النامية، أكدت السيدة فيهينين على حافظته التمويلية الحالية التي تبلغ 105 ملايين دولار مصدرها ثلاثة بلدان مانحة، لدعم مرحلة التأهب في إطار البرنامج المعزز.
    关于降排方案,Vähänen女士强调了其目前来自三个捐助国的1.05亿美元的支持降排+方案预备阶段的供资组合。
  • وخلال مرحلة التأهب والاستجابة، يعمل الصندوق مع الشركاء على الصعد الدولية والإقليمية والوطنية والمحلية لتجنب أن يؤدي الحمل والاعتلال إلى حدوث وفيات، والإصابة بفيروس نقص المناعة البشرية، والعنف الجنسي والعنف القائم على أساس نوع الجنس.
    在应急准备和反应期间,人口基金和国际、区域、国家和社区各级伙伴合作,防止与怀孕相关的死亡和发病现象、艾滋病毒感染及性暴力和基于性别的暴力。